Friday, October 26, 2007

Unique indian english words and phrases...

It's very common for Indians to copy English buzzwords/lingo into their own style. Some of the examples given below are to reverse Indian English to American English.

"flats" - plot of land/piece of real-estate

"fly over" - overpass?

"post" - mail

"take home" - net salary

"hallo hallo" - yea.. Hello is almost prounounced and out-spoken twice in the flow of words :D

“full amount” – to pay the sticker price (without bargain/negotiation)

“xerox” - to copy

“hotel” - used for both restaurent and hotel - typically where we eat food.

“lift” – elevator

“bathroom” – in U.S.A it’s called rest-room for GKR (God known…)

“bill” – check/receipt

“barrer”, “waiter” – attendant, bartender

“we couldn’t able to” – we are NOT able to (or) we couldn’t

“we could able to” – we are able to

“steps” - stairs

"cricket game" - i.e, cricket sport. game and sport are almost used interchangeably.

"tiffin" - breakfast

"traffic signal", "traffic stop", "traffic lights" - In American english - "lights"

I just came across wiki page for this "Indian English" topic.